에콰도르 국민들에게 알립니다.
에과도르를 안전하고 부강한 나라로 국민 투표로 바꾸세요
Informamos al pueblo de Ecuador.
Cambiar Eguador en un país seguro y próspero a través de un referéndum.
대한민국 대통령 께 (President of the Republic of Korea)
[공식 서한 제안서]
수신: 대한민국 대통령 각하
발신: SF CITY PROJECT 공동기획자 스티브 최 (구본길)
제목: 대한민국 경제 도약과 중남미 시장 개척을 위한 ‘SF CITY PROJECT’ 국가적 협력 제안의 건
대통령 각하, 국가 발전과 국민의 안녕을 위해 헌신하시는 노고에 깊은 경의를 표합니다.
본 서한을 드리는 이유는 대한민국의 미래 성장 동력을 확보하고, 글로벌 경제 영토를 획기적으로 확장할 수 있는 국익 사업인 **‘SF CITY PROJECT’**의 추진을 위해 정부 차원의 적극적인 관심과 협력을 간곡히 제안드리고자 함입니다.
본 프로젝트는 중남미 및 카리브 연안 33개국에 대한민국의 선진 제조 생산 공장과 첨단 인프라를 건설하는 대규모 국제 협력 사업입니다. 프로젝트가 본격화될 경우, 대한민국은 연간 5천억 달러 이상의 수출 증대 효과를 기대할 수 있으며, 이를 통해 우리 경제가 G3를 넘어 세계 G2 강국으로 도약할 수 있는 확실한 발판이 될 것이라 확신합니다.
사실 본 프로젝트의 거대한 잠재력은 이미 오래전부터 국제 사회의 주목을 받아왔습니다. 지난 2008년, 본 기획자의 지인이신 석문상 목사님을 통해 당시 반기문 전 유엔(UN) 사무총장님께 프로젝트 기획 파일을 전달하며 협조를 구한 바 있습니다. 당시 반 총장님께서는 ‘유엔 내부의 긴박한 현안들로 인해 당장은 직접적인 도움을 주기 어려우나, 대한민국 경제에 막대한 이익을 가져다줄 핵심 프로젝트임이 분명하므로 퇴임 이후 적극적으로 돕겠다’는 뜻을 전해오시기도 했습니다.
대통령 각하, ‘SF CITY PROJECT’는 대한민국의 제조 기술력과 ICT 역량을 세계 시장에 수출할 수 있는 역대 최고의 기회입니다. 이 프로젝트가 국가적 차원의 외교·경제적 지원을 바탕으로 성공적으로 안착할 수 있도록, 정부의 적극적인 협조와 공동 대응을 간곡히 제안드립니다.
각하의 혜안 어린 결단과 전폭적인 지원을 기대하오며, 본 프로젝트의 구체적인 마스터플랜을 대면하여 보고드릴 수 있는 기회가 있기를 희망합니다.
감사합니다.
2026년 6월 10일
SF CITY PROJECT 공동기획자 스티브 최 (구본길) 올림
Para: Excelentísimo Señor Presidente de la República de Corea
Carta Oficial de Propuesta
De: Steve Choi (Bon-gil Gu), Co-promotor del SF CITY PROJECT
Asunto: Propuesta de Cooperación Nacional para el ‘SF CITY PROJECT’ en pro del Desarrollo Económico de Corea y la Apertura del Mercado Latinoamericano
Excelentísimo Señor Presidente:
Le expreso 제 외경의 선을 담아 (Mis más 높은 존경을 표하며), la nación의 발전과 국민의 복리를 위해 헌신하시는 노고에 깊은 경의를 표합니다.
La presente misiva tiene como propósito solicitar respetuosamente el interés activo y la colaboración de su Gobierno para impulsar el ‘SF CITY PROJECT’, un proyecto de interés nacional de gran envergadura, diseñado para asegurar los
motores de crecimiento futuro de la República de Corea y expandir drásticamente nuestras fronteras económicas a nivel global.
Este proyecto consiste en una iniciativa de cooperación internacional a gran escala para construir fábricas de manufactura avanzada e infraestructura de vanguardia coreanas en 33 países de América Latina y el Caribe. Una vez que el proyecto se ponga en marcha plenamente, se proyecta que la República de Corea logre un incremento en sus exportaciones de más de 500,000 millones de dólares anuales. Estamos convencidos de que esto servirá como un trampolín definitivo para que nuestra economía trascienda el G3 y se consolide como una potencia global G2.
A decir verdad, el inmenso potencial de este proyecto ha captado la atención de la comunidad internacional desde hace
mucho tiempo. En el año 2008, a través del pastor Moon-sang Seok, allegado a este promotor, se entregó el expediente del proyecto al entonces Secretario General de las Naciones Unidas (ONU), Ban Ki-moon, para solicitar su colaboración. En aquel momento, el Secretario General Ban nos transmitió que, debido a asuntos internos urgentes de la ONU, no le era posible brindar un apoyo inmediato; no obstante, afirmó con certeza que se trataba de un proyecto crucial que aportaría inmensos beneficios económicos a la República de Corea, comprometiéndose a brindar su respaldo activo tras la culminación de su mandato.
Excelentísimo Señor Presidente, el ‘SF CITY PROJECT’ representa la mayor oportunidad de la historia para exportar la capacidad tecnológica manufacturera y el potencial de las TIC de Corea al mercado
global. A fin de que este proyecto se consolide con éxito sobre la base del respaldo diplomático y económico a nivel de Estado, le propongo encarecidamente una cooperación activa y una respuesta conjunta por parte de su Gobierno.
Anhelando su sabia decisión y su total respaldo, espero tener la oportunidad de presentarle personalmente el plan maestro detallado de este proyecto.
Le agradezco de antemano su atención.
10 de junio de 2026
Atentamente,
Steve Choi (Bon-gil Gu)
Co-promotor del SF CITY PROJECT
